話說過年幾日無嘢做,唔覺意响網上見到一段報道話「曹操同張藝謀合作一度哽咽」,嘩!唔通張大導又玩唔知乜嘢穿越電影?

原來又係標題黨,呢個「曹操」就唔係三國時代個位,而係一位响內地演藝界活躍嘅美國人,佢原名叫科斯‧瑞德(Read),而佢响內地嘅中文名就「曹操」。呢位美國演員响近日上演嘅張藝謀電影《狙擊手》中飾演美軍狙擊手,而呢套電影係講响抗美援朝後期「冷槍冷炮炮戰」中,中國人民志願軍狙擊手張大弓响戰場上同美軍對抗嘅故事。所謂冷槍冷炮炮戰意思即係响抗美援朝後期(大概係1952至1953年)中國人民志願軍對聯合國軍發起高密度、低強度嘅小規模偷襲同狙擊戰鬥。

至於美國籍演員曹操,佢响1999年開始當演員以來,他已經出演咗大約100部影視作品。點解會佢叫曹操呢?據佢自己講係因為响紐約大學學中文時同學都會起個中文名,而佢覺得三國時期嘅歷史人物曹操聰明又自立,最緊要係個名好記,結果佢就成為咗「曹操」喇!

原圖:《狙擊手》劇照、科斯瑞德vlog